American Mom in Spain Regrets Baby Names with ‘Confusing’ Translations (Exclusive)

  • TikTok creator Emily San Jose made a video explaining how she wished she’d named her two kids with considerations for how their legal names would be pronounced between their homes in the U.S. and in Spain
  • Instead, San Jose explained, she and her husband picked names they thought could be translated between English and Spanish: Carlota, 3, would become Charlie in the U.S., and Henry, 6, would become Enrique abroad
  • Their idea didn’t go as planned, and San Jose spoke to PEOPLE about how she’s seen her older child handle having an English name while living in Spain full time

Looking back, Emily San Jose wishes she’d considered pronunciation over translation when naming her kids.

The American mom abroad opened up on TikTok about her thought process after welcoming her son Henry, now 6, and daughter Charlie, now 3. In the video — which has over 1 million views on the app — San…

Read more…

spot_imgspot_img

Latest news

Related news

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here